Frauenlyrik
aus China
咏古 |
Ich besinge die alten Zeiten |
公子翩翩信绝伦, | Die Eleganz des Prinzen war wirklich unvergleichlich |
拟将豪举却狂秦。 | Er plante eine Heldentat, um den verrückten Herrscher von Qin zurückzuschlagen |
不知宾客成何事, | Ich weiß nicht, was aus dem Reisenden wurde |
枉向楼头折美人。 | Er wählte den falschen Wagen und brachte sinnlos eine schöne Palastdame um |